Cap and ball

Colt ( Dance Brothers, Dragoon, London, Paterson, Police, Reb, Sheriff, Yank, Walker et la grande famille), Le Mat, Remington, Roger & Spencer, Sidehammer, Spiller& Burr, Starr, Subnoses, Withney et les autres...

Cap and ball

Messagepar titi3961 » 07 Mar 2006 15:25

Je sais que je suis mauvais , notamment en anglais mais quelle est la traduction littérale de cette expression ?

Je sais qu'on s'en sert pour parler de nos revolver a poudre noire.
titi3961
 
Messages: 219
Enregistré le: 28 Fév 2006 14:19

Messagepar willy » 07 Mar 2006 15:35

Si mes souvenirs sont bons, 'cap' est l'amorce et 'ball' la balle.

En fait c'est pour différencier un revolver à poudre noire à chargement classique, poudre, balle et amorçe par rapport au revolver à poudre noire à cartouche métallique.
Mieux vaut une allumette intelligente qu'un sot briquet !!!
Avatar de l’utilisateur
willy
 
Messages: 1497
Enregistré le: 28 Sep 2005 13:13
Localisation: Sud Est chez les moustiques tigres :-(

Messagepar titi3961 » 07 Mar 2006 15:54

Ok merci.
titi3961
 
Messages: 219
Enregistré le: 28 Fév 2006 14:19


Retourner vers Revolvers

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité